“作壁上观”,汉语成语,原指双方交战,自己站在壁垒上旁观(watch the fighting from the ramparts)。后多比喻站在一旁看着,不动手帮助,可以翻译为“sit by and watch,be an onlooker/by-...
65.跟上…的最新发展 keep pace with / catch up with/ keep abreast with the latest development of …66.采取有效措施来… take effective measures to do sth.67.…的健康发展 the ...
9. in charge of 主持;主管 10. keep one’s job 保住某人的工作 11. sign up for 报名参加;注册 12. based on 以…为基础 13. decide to 决定去做;决定要 14. object to 反对;不同意 1...
eg:You're not sure how much longer you can hang on. 你不知道自己还可以撑多久。 7.stick to 粘着, 坚持 eg:You should stick to your view. 你应该坚持自己的观点。 8.in sum 大体...
have claim on 对……拥有所有权 in total 总数 justify doing 证明……合理 be used to 被用作 adapt to 适应 contribute to 贡献 have access to 可以利用 be less inclined to 不太...
更多内容请点击:"作壁上观"用英语怎么说?